Kedves Testvérek!
Lassan eljutunk - talán - a kápolnaoltár megrendeléséig. Ezért szeretnék egy kérdést feltenni:
A terv szerint egy vésett ( bemart) felirat lenne az oltáron. A terven a SOLI DEO GLORIA felirat van.
Czenthe Miklós korábban a teremről átküldött képei azt mutatják, hogy a falon a "Mindenre van erőm a Krisztusban!" felirat volt látható.
Az lenne a kérdésem, hogy mi legyen a mostani oltáron a felirat:
A Mindenre van erőm a Krisztusban - túl hosszú
A Soli Deo Gloria - szép üzenetet hordoz, de nem tartozik a lutheri négy "sola" közé. ( A reformátusok körében gyakran használt.) és a lelógó oltár-terítő éppen a DEO szót takarná.
Lehetne pl.: Solus Christus
A latin nyelv jó? (hisz a németek is értik) vagy valami magyar nyelven legyen?
Örülnék ha hozzászólnátok ehhez az eldöntendő kérdéshez.
Várom leveleiteket!
Imsi
Válaszok megjelenítése dátum szerint
Szép lenne így. A latin pedig az európai kultúra egyik fundamentuma.Hibátlan megoldás.Üdv!I.L.L.
-- Eredeti üzenet -- Feladó: Fabiny Tamás<tamas.fabiny@lutheran.hu>Címzett: fraternet-budavarpresbiter@lutheran.huElküldve: 2020 . november 17. 15:56Tárgy : Re: [Fraternet-budavarpresbiter] kápolna oltár
Kedves Testvérek!
Magam is jobbnak tartom a Solus Christust. Ez lutheribb (az SDG inkább kálvini), főképpen pedig jobban kapcsolóidik az úrvacsorához. ha jól értem, a két szó távol lenne egymástól, hogy az oltárterítőnek elég hely legyen középen?
Így ezt jó szívvel támogatni tudom.
Testvéri köszöntéssel,
Tamás
Dr. Fabiny Tamás püspök, MEE Északi Egyházkerület 1125 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 24. Tel.: +36 1 394-2335 http://eszak.lutheran.hu www.facebook.com/eszakievangelikusegyhazkerulet 2020.11.17. 15:21 keltezéssel, Bence Imre írta:
Kedves Testvérek!
Lassan eljutunk - talán - a kápolnaoltár megrendeléséig. Ezért szeretnék egy kérdést feltenni:
A terv szerint egy vésett ( bemart) felirat lenne az oltáron. A terven a SOLI DEO GLORIA felirat van.
Czenthe Miklós korábban a teremről átküldött képei azt mutatják, hogy a falon a "Mindenre van erőm a Krisztusban!" felirat volt látható.
Az lenne a kérdésem, hogy mi legyen a mostani oltáron a felirat:
A Mindenre van erőm a Krisztusban - túl hosszú
A Soli Deo Gloria - szép üzenetet hordoz, de nem tartozik a lutheri négy "sola" közé. ( A reformátusok körében gyakran használt.) és a lelógó oltár-terítő éppen a DEO szót takarná.
Lehetne pl.: Solus Christus
A latin nyelv jó? (hisz a németek is értik) vagy valami magyar nyelven legyen?
Örülnék ha hozzászólnátok ehhez az eldöntendő kérdéshez .
Várom leveleiteket!
Imsi
_______________________________________________ Fraternet-budavarpresbiter mailing list Fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu http://mail.lutheran.hu/mailman/listinfo/fraternet-budavarpresbiter
_______________________________________________
Fraternet-budavarpresbiter mailing list
Fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu
http://mail.lutheran.hu/mailman/listinfo/fraternet-budavarpresbiter
Kedves SzolgaTársak!A Solus Christus-sal egyetértek én is. TestVéri szeretettel, Zsolt
-- Eredeti üzenet -- Feladó: Fabiny Tamás<tamas.fabiny@lutheran.hu>Címzett: fraternet-budavarpresbiter@lutheran.huElküldve: 2020. november 17. 15:56Tárgy : Re: [Fraternet-budavarpresbiter] kápolna oltár
Kedves Testvérek!
Magam is jobbnak tartom a Solus Christust. Ez lutheribb (az SDG inkább kálvini), főképpen pedig jobban kapcsolóidik az úrvacsorához. ha jól értem, a két szó távol lenne egymástól, hogy az oltárterítőnek elég hely legyen középen?
Így ezt jó szívvel támogatni tudom.
Testvéri köszöntéssel,
Tamás
Dr. Fabiny Tamás püspök, MEE Északi Egyházkerület 1125 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 24. Tel.: +36 1 394-2335 http://eszak.lutheran.hu www.facebook.com/eszakievangelikusegyhazkerulet 2020.11.17. 15:21 keltezéssel, Bence Imre írta:
Kedves Testvérek!
Lassan eljutunk - talán - a kápolnaoltár megrendeléséig. Ezért szeretnék egy kérdést feltenni:
A terv szerint egy vésett ( bemart) felirat lenne az oltáron. A terven a SOLI DEO GLORIA felirat van.
Czenthe Miklós korábban a teremről átküldött képei azt mutatják, hogy a falon a "Mindenre van erőm a Krisztusban!" felirat volt látható.
Az lenne a kérdésem, hogy mi legyen a mostani oltáron a felirat:
A Mindenre van erőm a Krisztusban - túl hosszú
A Soli Deo Gloria - szép üzenetet hordoz, de nem tartozik a lutheri négy "sola" közé. ( A reformátusok körében gyakran használt.) és a lelógó oltár-terítő éppen a DEO szót takarná.
Lehetne pl.: Solus Christus
A latin nyelv jó? (hisz a németek is értik) vagy valami magyar nyelven legyen?
Örülnék ha hozzászólnátok ehhez az eldöntendő kérdéshez.
Várom leveleiteket!
Imsi
_______________________________________________ Fraternet-budavarpresbiter mailing list Fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu http://mail.lutheran.hu/mailman/listinfo/fraternet-budavarpresbiter
_______________________________________________
Fraternet-budavarpresbiter mailing list
Fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu
http://mail.lutheran.hu/mailman/listinfo/fraternet-budavarpresbiter
Kedves Testvérek A Solus Christussal egyetértek. Erős vár a mi Istenünk! Klenk Gusztáv
Bence Imre imre.bence@lutheran.hu ezt írta (időpont: 2020. nov. 17., Ke 15:21):
Kedves Testvérek!
Lassan eljutunk - talán - a kápolnaoltár megrendeléséig. Ezért szeretnék egy kérdést feltenni:
A terv szerint egy vésett ( bemart) felirat lenne az oltáron. A terven a SOLI DEO GLORIA felirat van.
Czenthe Miklós korábban a teremről átküldött képei azt mutatják, hogy a falon a "Mindenre van erőm a Krisztusban!" felirat volt látható.
Az lenne a kérdésem, hogy mi legyen a mostani oltáron a felirat:
A Mindenre van erőm a Krisztusban - túl hosszú
A Soli Deo Gloria - szép üzenetet hordoz, de nem tartozik a lutheri négy "sola" közé. ( A reformátusok körében gyakran használt.) és a lelógó oltár-terítő éppen a DEO szót takarná.
Lehetne pl.: Solus Christus
A latin nyelv jó? (hisz a németek is értik) vagy valami magyar nyelven legyen?
Örülnék ha hozzászólnátok ehhez az eldöntendő kérdéshez.
Várom leveleiteket!
Imsi
Fraternet-budavarpresbiter mailing list Fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu http://mail.lutheran.hu/mailman/listinfo/fraternet-budavarpresbiter
Kedvesek,
a magam részéről egyet értek a Solus Christussal! szeretett4el: Aszódi Ilona
Dr. Aszódi Ilona Ügyvéd Aszódi & Pőcze Ügyvédi Iroda 1122 Budapest, Csaba u. 7/a +36209565869
-----Original Message----- From: Fraternet-budavarpresbiter fraternet-budavarpresbiter-bounces@lutheran.hu On Behalf Of Bence Imre Sent: Tuesday, November 17, 2020 3:21 PM To: Budavári Presbiterek fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu Subject: [Fraternet-budavarpresbiter] kápolna oltár
Kedves Testvérek!
Lassan eljutunk - talán - a kápolnaoltár megrendeléséig. Ezért szeretnék egy kérdést feltenni:
A terv szerint egy vésett ( bemart) felirat lenne az oltáron. A terven a SOLI DEO GLORIA felirat van.
Czenthe Miklós korábban a teremről átküldött képei azt mutatják, hogy a falon a "Mindenre van erőm a Krisztusban!" felirat volt látható.
Az lenne a kérdésem, hogy mi legyen a mostani oltáron a felirat:
A Mindenre van erőm a Krisztusban - túl hosszú
A Soli Deo Gloria - szép üzenetet hordoz, de nem tartozik a lutheri négy "sola" közé. ( A reformátusok körében gyakran használt.) és a lelógó oltár-terítő éppen a DEO szót takarná.
Lehetne pl.: Solus Christus
A latin nyelv jó? (hisz a németek is értik) vagy valami magyar nyelven legyen?
Örülnék ha hozzászólnátok ehhez az eldöntendő kérdéshez.
Várom leveleiteket!
Imsi
Kedves Mindnyájan! Csatlakozom az előttem szólókhoz. Szeretettel: Noémi
Az iOS Outlookhttps://aka.ms/o0ukef letöltése ________________________________ Feladó: Fraternet-budavarpresbiter fraternet-budavarpresbiter-bounces@lutheran.hu, meghatalmazó: Aszódi Ilona aszodi.ilona@t-online.hu Elküldve: Wednesday, November 18, 2020 8:03:44 AM Címzett: 'Bence Imre' imre.bence@lutheran.hu; 'Budavári Presbiterek' fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu Tárgy: Re: [Fraternet-budavarpresbiter] kápolna oltár
Kedvesek,
a magam részéről egyet értek a Solus Christussal! szeretett4el: Aszódi Ilona
Dr. Aszódi Ilona Ügyvéd Aszódi & Pőcze Ügyvédi Iroda 1122 Budapest, Csaba u. 7/a +36209565869
-----Original Message----- From: Fraternet-budavarpresbiter fraternet-budavarpresbiter-bounces@lutheran.hu On Behalf Of Bence Imre Sent: Tuesday, November 17, 2020 3:21 PM To: Budavári Presbiterek fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu Subject: [Fraternet-budavarpresbiter] kápolna oltár
Kedves Testvérek!
Lassan eljutunk - talán - a kápolnaoltár megrendeléséig. Ezért szeretnék egy kérdést feltenni:
A terv szerint egy vésett ( bemart) felirat lenne az oltáron. A terven a SOLI DEO GLORIA felirat van.
Czenthe Miklós korábban a teremről átküldött képei azt mutatják, hogy a falon a "Mindenre van erőm a Krisztusban!" felirat volt látható.
Az lenne a kérdésem, hogy mi legyen a mostani oltáron a felirat:
A Mindenre van erőm a Krisztusban - túl hosszú
A Soli Deo Gloria - szép üzenetet hordoz, de nem tartozik a lutheri négy "sola" közé. ( A reformátusok körében gyakran használt.) és a lelógó oltár-terítő éppen a DEO szót takarná.
Lehetne pl.: Solus Christus
A latin nyelv jó? (hisz a németek is értik) vagy valami magyar nyelven legyen?
Örülnék ha hozzászólnátok ehhez az eldöntendő kérdéshez.
Várom leveleiteket!
Imsi
-- Az e-mailen az AVG vírusellenőrzést végzett. http://www.avg.com
_______________________________________________ Fraternet-budavarpresbiter mailing list Fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu http://mail.lutheran.hu/mailman/listinfo/fraternet-budavarpresbiter
fraternet-budavarpresbiter@lutheran.hu